Dienstag, 26. Juli 2011

Beauty Is The Hardest Drug - Introduction







Introduction to Beauty Is The Hardest Drug by Serena Yang
To ask what is beauty today is to come face to face with the changing definition of beauty. Perhaps more than any other time in history, we are preoccupied with, even confused by beauty; it’s power, it’s pleasures, it’s style, and it’s substance. Beauty may not be the most important of our values, but it affects us all; today more than ever because we live in a Media Age where our visual landscape changes in seconds, and our first reaction to people is sometimes our last. Given this reality, the so-called ‘triviality’ of beauty suddenly seems not so trivial after all.
The beauty we see today is different, more complex. It is elusive, doctored and controversial. No longer is beauty limited to a pretty face or a pretty picture: beauty has come to personify and reflect the social and cultural issues of our day.
As we move through our relentless digital landscape, we must ask ourselves: when will beauty no longer be defined by commodified images – flawless features, without regard to what is underneath the surface? How are our judgements shaped by the images we see?
However we try to define beauty for ourselves, we are bombarded by idealistic images vying for our attention. The best of these images speak not to just our wallets but to our minds. They demand that we question society’s notions about appearance, and re-examine our own attitudes and ideas about beauty.
text by Serena Yang - Los Angeles based Journalist, Director, Documentary Filmmaker – www.serenayang.com
Beauty Is The Hardest Drug (German)



Vielleicht mehr als in irgendeiner anderen Zeit in der Geschichte, sind wir beschäftigt mit, sogar verwirrt von Schönheit: ihre Kraft, ihre Genüsse, ihr Stil und ihre Substanz.

Schönheit mag nicht der wichtigste unserer Werte sein, aber sie beeinflusst uns alle; heute mehr denn je, weil wir in einem Zeitalter der Medien leben, in dem unsere visuelle Landschaft sich in Sekunden verändert, und unsere erste Reaktion auf Leute manchmal unsere letzte ist.

In Anbetracht dieser Realität, erscheint die sogenannte „Trivialität“ der Schönheit plötzlich nicht mehr so trivial.
Die Schönheit, die wir heute sehen, ist verschieden, mehr komplex. Sie ist flüchtig, gefälscht und umstritten.



Schönheit ist nicht mehr begrenzt auf ein hübsches Gesicht oder eine hübsche Abbildung: Schönheit wurde Verköperung von und Reflektion auf die sozialen und kulturellen Probleme unserer Tage.
So wie wir uns durch unseren unbarmherzigen digitalen Alltag bewegen, müssen wir uns selbst fragen: Wann wird Schönheit nicht mehr durch kommerzielle Bilder bestimmt – makellose Gesichtszüge, makellose Erscheinungen, ohne Rücksicht auf das, was sich unter der Oberfläche befindet?



Wie sind unsere Urteile von den Bildern, die wir sehen, geformt?

Wie auch immer wir versuchen, Schönheit für uns selbst zu definieren, wir werden von idealistischen Bildern bombardiert, die um unsere Aufmerksamkeit kämpfen.

Die besten dieser Bilder sprechen nicht nur zu unserem Geldbeutel, sondern auch zu unserem Verstand.

Sie fordern, das wir Meinungen der Gesellschaft über Aussehen infrage stellen, und unsere eigenen Vorstellungen und Ideen über Schönheit nochmals prüfen.



text: Serena Yang - Journalistin, Filmregisseurin, Dokumentarfilmerin - Los Angeles - www.serenayang.com

translation from original English text by Stefan Lischewski
Beauty Is The Hardest Drug
a dual solo exhibition by Katharina Arndt (DE) and Rebecca Weber (USA)
opening reception: Friday evening the 2 September 6:00 - 9:00 pm
exhibition: 3 September - 8 October 2011
Two Window Project
Torstrasse 154, D-10115 Berlin
www.twowindowproject.com
twowindowproject@yahoo.de

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen